মুহাম্মাদ হাসান - কেরানীগঞ্জ
Question
আমি একজন হেদায়াতুন্নাহুর ছাত্র। উক্ত কিতাবের কয়েকটি মাসআলা আমাকে উদ্বিগ্ন করে তুলেছে। তাই প্রিয় বন্ধু আলকাউসারের সহযোগিতায় মহোদয়ের শরণাপন্ন হলাম। আশা রাখি প্রশান্তি পাব।
১. এই কিতাবের ৩নং পৃষ্ঠায় আছে-
أما المقدمة ففي المبادي التي يجب تقديمها
এখানে মুকাদ্দামা ও মাবাদী উভয়ের মাফহুম এক তাই ‘যরফিয়্যাতুশ শাই লিনাফসিহ’ লাযেম আসে। এর জবাব আরবী-উর্দু শরাহগুলোতে এভাবে দেওয়া হয়েছে যে, মুকাদ্দামা দ্বারা ‘আলফাযে মাখছুছা’ এবং মাবাদী দ্বারা ‘মাআনী মাখছুছা’ উদ্দেশ্য। অথবা এর বিপরীতও হতে পারে। আমার প্রশ্ন হল : ক) ‘আলফাযে মাখছুছা’ ও মাআনী মাখছুছা দ্বারা বাস্তবে আমি কী বুঝতে পারি?
খ) বিষয়টা তো কোনো ফরযী বিষয় নয়। মুসান্নিফ নিজেই বলেছেন, ‘‘ওয়ারাততাবতুহু আলা মুকাদ্দিমাতিন ...’’ তাহলে তারতীব দেওয়া একটি বিষয় আলফাযে মাখছুছাও হতে পারে আবার তার বিপরীতও হতে পারে কীভাবে?
গ) কোনো কোনো উস্তাদ বলেন যে, মুকাদ্দিমাটি আম অর্থাৎ মুকাদ্দামাতুল ইলমও হতে পারে আবার মুকাদ্দিমাতুল কিতাবও হতে পারে। আর মাবাদী খাছ শুধু মুকাদ্দিমাতুল ইলম এর জন্য। তাই কোনো প্রশ্ন থাকে না।
এক্ষেত্রে আমার জানার বিষয় হল, মুকাদ্দিমাতুল ইলম ও মুকাদ্দিমাতুল কিতাব বাস্তবে কোন জিনিসগুলো। কিতাবে প্রদত্ত সংজ্ঞা থেকে পূর্ণ বুঝা যাচ্ছে না। আর ‘মাবাদী আশারা’ যাকে বলা হয় তা কি মুকাদ্দিমাতুল ইলম-এর অন্তর্ভুক্ত না দুটোরই?
ঘ) আবার কোনো উস্তাদ বলেন, এখানে মুকাদ্দিমা শব্দটি শাব্দিক অর্থে ব্যবহৃত। অর্থাৎ যা কিছুই প্রথমে আলোচনা করা হবে অথবা আলোচনার জন্য স্থান বরাদ্ধ থাকবে তাই মুকাদ্দিমা। অতএব এখানে মুকাদ্দিমা বা অগ্রকথার স্থানে মাবাদীর কিছু অংশ আলোচনা করেছেন।
কিন্তু এই জবাবের সাথে আমি একমত নই এজন্য যে, তা কোনো কিতাবে পাইনি। এছাড়া তারতীবকৃত বস্ত্তর অস্তিত্ব থাকা তো জরুরি।
ঙ) আবার কোনো কোনো উস্তাদ বলেন, কাওয়ায়েদ এর আলোকে উভয় জবাব সহীহ। তাই আমি কোনটি মানব?
২. ১৭ নং পৃষ্ঠায় বলা হয়েছে, তারকীবের জন্য শর্ত হল তারকীবে ইসনাদী না হওয়া। যেমন-شاب قرناها
বাক্যটি ফি’ল ও ফায়েল দ্বারা গঠিত হয়েছে তাই তা মাবনী। এখন প্রশ্ন হল-حضر موت
অর্থাৎ حضر موت صالح
এ বাক্যটিও তো তারকীবে ইসনাদী দ্বারা গঠিত। সেটা গায়রে মুনছারিফ কেমন করে হল?
মহোদয়ের কাছে আশা রাখি, সব কটি প্রশ্নের বিস্তারিত সমাধান দিয়ে পেরেশানি দূর করবেন।
আল্লাহ তাআলা আপনাদের উত্তম প্রতিদান দান করুন।
Answer
১. অত্যন্ত ধৈর্য্য ব্যয় করে আপনার চিঠিটা পড়লাম এবং আরো ধৈর্য্য ধারণ করে তা প্রকাশও করছি। বিষয়বস্ত্ত বুঝে আসার পর শাব্দিক ঘোরপ্যাচে সময় নষ্ট করা উচিত নয়। সময় অতি মূল্যবান এবং তাকে ফলপ্রসূ কাজে ব্যয় করা কর্তব্য। আমার দরখাস্ত এই যে, যখন আপনি এই সব চিন্তা-ভাবনার জন্য সময় পাবেন তো সময়টা এই সব কাজে ব্যয় না করে হযরত মাওলানা আবু তাহের মিসবাহ-এর কিতাব ‘আতত্বরীক ইলাল কুরআন’ অধ্যয়ন করবেন এবং সে কিতাবের আলোকে কুরআন মজীদের আয়াতসমূহে নাহবী কায়েদা-কানূন প্রয়োগ করে আয়াতের অর্থ ও মর্ম বোঝার চেষ্টা করবেন।
আরো সময় থাকলে তাঁর কিতাব ‘আততামরীনুল কিতাবী’র সাহায্যে ‘ইনশা’ চর্চা করবেন। এর মাধ্যমে ইনশাআল্লাহ আপনার ইলম ও ফাহমে বরকত হবে এবং ইসতি’দাদ তৈরি হওয়ার ক্ষেত্রে সহায়ক হবে।
আপনার কোনো কোনো বাক্য থেকে ‘কিল্লতে আদবের’ রেশ পাওয়া যায় যেমন-এই বাক্যটি-‘কিন্তু এ জওয়াবের সঙ্গে আমি একমত নই এজন্য যে, তা কোনো কিতাবে পাইনি’!!
আমি বলি না যে, ইচ্ছাকৃতভাবে আপনি এমন করেছেন, কিন্তু সতর্ক না করে দিলে ইসলাহ কীভাবে হবে? এজন্য বিষয়টার দিকে শুধু একটুখানি ইশারা করে দিলাম।
২. حضر موت শব্দের যবত করতে গিয়ে ইয়াকুত হামাভী (৬২৬ হি.) মু’জামুল বুলদান (খন্ড : ২, পৃষ্ঠা : ৩১৩) গ্রন্থে লেখেন-
بالفتح ثم السكون وفتح الراء والميم
অর্থাৎ উচ্চারণটা হল ‘হাদরা মাওত’। তাহলে এটা জুমলায়ে ফি’লিয়্যাহ হল? এরপর কী দলীলের ভিত্তিতে এর তরজমা حضر موت صالح করেছেন?
কোনো নবী সম্পর্কে নির্ভরযোগ্য দলীল ছাড়া কোনো কিছু বলে দেওয়া ঠিক নয়।
‘বুলদান’ বিষয়ক গ্রন্থাদিতে এবং লুগাত-এর বিস্তারিত গ্রন্থসমূহে এই শব্দের তাহকীক দেখলে পরিষ্কার হয়ে যাবে যে, শব্দটা ‘গায়রে মুনসারিফ’ হওয়াই নির্ধারিত নয়।